ist in Wirklichkeit
jetzt kommts:
Your German Name is: |
so wollte ich schon immer heissen 😉
gefunden bei Phil
und einen Adelstitel hätte ich auch schon:
My Peculiar Aristocratic Title is: Countess-Palatine Barbara the Euphonious of Under Yockenthwaite Get your Peculiar Aristocratic Title |
laut Wörterbuch heisst Volantes: fliegen oder auch Lenkräder. Nun weiss ich gar nicht, was du gemeint hast;-)
Hach, und ich dachte es wären mouches volantes 😀
Pollenflug? Jetzt weiß ich wenigstens, warum meine Nase läuft und die Augen tränen, ich bin einfach zu oft auf dieser Seite. 😉
ich demonstriere Pollenflug 😉
Heike Brigitte *wääääh*
und
Lady Madame Martina the Smoked of Piddletrenthide Under Booth *nochmehrwääääh*
Sag mal, was flattern hier eigentlcih für Schneeflocken durch dein Blog?
Matthias Hugo – nee, da bleibe ich doch lieber bei Holger.
ingeborg natascha …. meine mama heisst doch schon ingeborg … nee, ich find karin schöner, aber
“Lady Madame Karin the Verdant of Fishbourne Sneething” hört sich nett an, aber übersetzt karin, die unreife fischgräten nieserin … käme dem noch am nächsten
ich hab mal die verschiedenen varianten angeklickt beim german name.. also blog oder yahoo oder dergleichen.. ich heiss überall anders 🙂
und die adligen mögen mich ncht da baut de seite nicht auf ;-( das muss ich später nochmal probieren