vielleicht etwas gewagt und es trägt evtl. auch etwas auf, aber diese schlicht dezente und filigrane Kette hat nicht jeder.
und gibt es nicht einen schöneren Liebesbeweis, seiner Angebetenen z.B. zum Hochzeitstag dieses schöne Geschmeide zu schenken?
quelle
Ich lache mich gerade schlapp! Habe Deine Antwort bei Babel-Fish übersetzt, da mein Spanisch mittlerweile sehr eingerostet ist. Dort kann man aber nur
spanisch -> englisch machen. Das ist das Ergebnis: “it is worth, clear that if”
😯
Siegfried, kommentieren geht bei dir ja noch nicht. Ich bekomme immer: Error 404 – Not found. Wann ist es denn soweit? 😉
Jaja, Frau kann eben nie genug bekommen 😀
vale, claro que si 😉
Ähm, ich habe mal bei einem Torrero-Film was von Bullen “cojones” gehört, comprende?
siegfried: so schafft man später symbiotische Beziehungen 😉
meg: ich gestehe, ich weiss nicht was cojones sind und bin mir unsicher, ob damit Eier gemeint sind (Eier von Hühnern: Huevos), also Männereier 😳
holger, macht aber nen schlanken Hals 😉
karin: stranguli würgi
würg 😮
Ich bin mir nicht sicher, was ich davon halten soll … sind das “cojones”? Oder Mutanten-Kaviar? Vielleicht ein Darmkettchen? (kenn ich nur vom LESEN!!).
Gruselig. Es sieht so .. lebendig aus.
Endlich mal eine Kette, bei der die Ehefrau nicht sagen kann, sie wirke bei ihr zu zierlich.
Hmmm, vielleicht noch modisch passende Hand- und Fußfesseln?